Category: транспорт

Category was added automatically. Read all entries about "транспорт".

mage

Организационное

Встретил на выставке "Игромир" несколько бывших читателей и понял, что они не знают, где меня теперь читать.

Объясняю.

Длинные посты об играх, аниме и Японии - на darkwren.ru.

Какие-то текущие темы - в твиттере.
Фоточки (еда и путешествия) - в инстаграме.

У меня еще есть телеграм-канал с фактами про Японию.
Ну и телеграм-канал с крутыми статьями об играх (но не моих - просто дайджест того, что происходит).

В ВК и Фейсбуке я оригинальные посты не делаю, только общаюсь.

Если вы читатель, то можно добавлять меня в друзья в ВК, я там взаимно добавляю всех. В Фейсбуке - только тех, кого знаю лично, или людей из игровой индустрии.

Длинные посты о жызни я, к сожалению, уже больше не пишу нигде. Это как-то... не принято в эпоху постироничности.
mage

Лоукостеры: как летать по Японии дешево

Я уже рассказывал о том, как кататься по Японии на поездах и экономить с помощью JR Pass. В тексте об супердешевом туре по Японии я рекомендовал использовать автобусы. Но есть и еще один способ экономить, о котором не все догадываются. Да, поезда в Японии дороговаты по российским меркам, но зато ...





Читать и обсуждать здесь - https://darkwren.ru/yaponiya/loukostery-kak-letat-po-yaponii-deshevo/

mage

Иностранцы в Токио

Тут был такой вопрос - как японцы относятся к иностранцам. Так вот.

1. Иностранцев в Японии - примерно столько же, сколько негров в Москве. То есть, они как бы есть, но нельзя сказать, что встречаешь часто. Исключения - районы, вроде Роппонги, Омоте-сандо и Акихабара, там редко можно погулять и ни разу никого не встретить.

2. Говорят, что раньше иностранцев все боялись и любили разве что фотографировать на телефон исподтишка. Я это если и застал, то уже совсем на излете. Сейчас в Токио никто не боится рядом с тобой стоять, сидеть, не пугается, если заговариваешь - вообще никто не подает виду, что ты иностранец. Человек и человек.

3. Однажды у меня была забавная история - на Акихабаре. Мы стояли в магазине на одном из этажей и смотрели на костюмы Рей Аянами. Разговаривали. К нам подошла японская школьница и по-русски (с акцентом, но довольно правильно) спросила: "Вы русские?" Я ответил: "Ну да". Она спросила: "Косплей любите?" Я ответил: "Ага". И тут она испугалась и убежала - вообще, совсем из магазина.

4. Однажды я стоял на платформе в метро, и японская старушка по-японски спросила меня, как пересесть на линию Хибия. К счастью, и вопрос, и ответ был вполне мне тогда по силам, так что я даме помог. Была версия, что она сослепу со спины приняла меня за крашенного в рыжий японского парня.

5. Однажды мы ехали на поезде в аэропорт, и в поезде начали транслировать объявление на японском. Это продолжалось минут десять. Потом поезд остановился - и тут к нам подошла японская студентка (с чемоданчиком). Она спросила (по-английски): "Извините, вы ведь иностранцы, да? Вы ведь, наверное, не говорите по-японски и не знаете, что сейчас за объявление было, да?" Мы: "Ой, а что за объявление?". Оказалось, что впереди - какое-то транспортное происшествие, поезд до аэропорта дальше не пойдет, и нужно сейчас пешком дойти до станции конкурирующей линии, и нас на ней бесплатно довезут. Девушка взялась нас проводить и опекала до самого терминала вылета. Сама она летела в Лондон - учиться.

6. Однажды я стригся в парикмахерской на Харадзюку, и мастер захотела со мной поговорить (по-японски; английский она не знала). Мы выяснили, какую японскую еду я люблю, а какую - нет, где живу в Москве, как часто бываю в Японии, какие игры на TGS - самые интересные, и прочее, и прочее. Потом она спросила меня, нравится ли мне Япония и почему. Я ответил, что да - потому что чисто/красиво (по-японски это одно и то же слово) и еда вкусная. Девушка спросила: "А в Москве разве не так же"? Я прямо даже и не придумал, что на это сказать.

7. У меня сложилось впечатление, что Россия, которая рядом с Японией (откуда приезжают люди за машинами, или там где живут злые захватчики Курил), не воспринимается ими, как Россия. Для них Россия - это ОЧЕНЬ ДАЛЕКАЯ СТРАНА, и ассоциируется с Москвой и Петербургом. Всегда, как говоришь, что из России, сразу: "Ой, вам же оттуда так далеко добираться!".

8. За все время в Японии я только один раз столкнулся с невниманием/недружелюбием. В каком-то кафе официантка мне не улыбнулась, когда приносила еду. Такое ощущение было, что ей не до меня и на все посрать. Это настолько было не по-японски, что я уже лет пять забыть не могу. Надеюсь, что у той девушки все хорошо, и тогда не умер никто в семье или что-то в этом духе.

9. Иностранцы, которые долго живут в Японии, полностью мимикрируют под местных. Одежда, косметика - это еще полдела, но и по-русски они начинают говорить с японскими интонациями. И это все выглядит достаточно естественно - как будто все так и надо и даже красиво. Так что культурные различия - культурными различиями, но кому надо - тот легко их стирает.
mage

Япония-4 (транспорт)

Речь в данном случае пойдет о Токио, но система, думаю, применима и к другим городам.

Многие, наверное, знают, что в Токио есть линии Tokyo Metro(собственно метро - chikatetsu) и есть линии JR (национальная система железных дорог). Функционально в черте города они мало отличаются - поезда и поезда, но принадлежат разным компаниям. Поэтому и билеты на каждый вид надо покупать отдельно. Самая полезная линия JR - это кольцевая Yamanote line. Уж хоть раз, но на нее попадете. Остальные линии JR, в основном, ведут к пригородам и далее.

Схема метро выглядит вот так:



Такую схему метро печатает Tokyo Metro (линии JR обозначены черно-белым пунктиром, и их статус как бы принижен). На картах JR, конечно, все наоборот. Что характерно, эта карта игнорирует линии метро Toei - третьего перевозчика. У него всего четыре линии, и без них вполне можно обойтись, но вот этой осенью, например, мы жили на Hamacho линии Toei Shinjuku Line.

В полном виде карта метро - вот такая:


Collapse )